Prix de reconnaissance 2022

Prix de reconnaissance 2022

Prix reconnaissance 2022 pour la francophonie yukonnaise

Chaque année, l'AFY honore des personnes de la communauté qui ont contribué au développement et au rayonnement de la francophonie yukonnaise, par la remise de deux prix : engagement exceptionnel et bénévole de l’année.

Si vous connaissez une personne admissible, veuillez remplir le formulaire en ligne. Les candidatures peuvent être soumises jusqu'au 11 février 2022. Vous pouvez soumettre un nom par prix.

Engagement exceptionnel

Ce prix rend hommage à une personne qui a grandement contribué à faire avancer ou à faire rayonner la Franco-Yukonnie grâce à son implication hors du commun. Si la situation sanitaire le permet, ce prix sera remis le 15 mai, lors de la Journée de la francophonie yukonnaise. 

Critères d’admissibilité

Pour être admissible, la personne méritante doit :

  • avoir contribué, par son leadership, son dynamisme et son engagement, à l'avancement de la Franco-Yukonnie;
  • avoir réalisé des activités ou projets qui ont grandement contribué à faire rayonner la Franco-Yukonnie;
  • résider au Yukon depuis au moins un an.

Bénévole de l’année

Ce prix rend hommage à une personne qui a, grâce à son engagement bénévole, contribué à la vitalité de la communauté franco-yukonnaise de façon remarquable au cours de la dernière année. Si la situation sanitaire le permet, ce prix sera remis lors de la soirée des bénévoles.

Critères d’admissibilité

Pour être admissible, la personne méritante doit :

  • avoir contribué à enrichir la communauté franco-yukonnaise de façon remarquable;
  • avoir contribué à la création ou au maintien d'une activité ou d'un service qui bénéficie aux francophones du Yukon;
  • résider au Yukon depuis au moins un an.

Soumettre une candidature

Jonathan Desrosiers

Agent de projets

.(JavaScript doit être activé pour visualiser cette adresse email)

867 668-2663225

C'est avec reconnaissance et respect que nous tenons à souligner que nous vivons et travaillons sur le territoire traditionnel de la Première Nation des Kwanlin Dün et du Conseil des Ta'an Kwäch'än. Shä̀w níthän. Kwä̀nä̀schis.
We respectfully acknowledge that we live and work on the traditional territory of the Kwanlin Dün First Nation and the Ta’an Kwäch’än Council. Shä̀w níthän. Kwä̀nä̀schis.